So there was a demonstration in Montreal against Bill C-484 yesterday after all. Read about it, here.
Many carried grisly signs; others opted for clever slogans such as “Epp, Harper: Je fais ce que je veux avec mes oeufs,” (What I do with my ovaries is up to me.) After the rally, protesters marched down the hill to Berri Square.
I say go to town, you and your ovaries–it’s more unborn babies I’m concerned about. And when you can’t tell the difference, what you really need is a biology lesson.
Tanya adds: If the journalist had checked with the translation department, he’d have known the sign said ‘I do with my eggs whatever I wish.’
She gets her eggs fertilized, after which point it’s no longer an egg. If she’s seeking an abortion, did she wish to fertilize that egg? Likely not. So has she really done what she wished with her eggs? Seems the opposite is true.
Her sign should have read: “I do what I don’t mean to do to my eggs”
Andrea adds: Thank goodness Tanya is on our team. For correct translations and the accompanying acerbic commentary.by